Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
This behaviour seems to have been recurrent.
For years, discussions on a permanent secretariat of the G20 have been recurrent.
Since 2002, forced evictions and the demolition of poor areas to make way for shopping centres and gated condominiums for Angola's elite have been recurrent themes.
There have been recurrent doubts about whether it conforms to the basic goals of the prizes as envisaged by the founder.
The absence of the well-supported Irish sides Munster, Leinster and Ulster is one factor in the decline but there have been recurrent issues with knockout attendances involving Saracens as the home side.
The case raises questions about four major themes - police violence, police training and culture, police powers, and police complaints - all of which have been recurrent leitmotivs of the slow politicisation of policing ever since Roy Jenkins put Robert Mark into the Met as deputy commissioner in 1967 with a mandate to clean up Scotland Yard.
Similar(47)
But on a more immediate level, the presence of the young Mr. Bush on the stage tonight served two very current needs of his uncle's campaign for president: his appeal to Hispanic voters and his effort, which has been recurrent this week, to present the Republican Party as more ethnically diverse than the delegates here might suggest.
"There had been recurrent, countless unpunished murders.
Over the previous decade there had been recurrent political attempts to force German universities into greater transparency and competitiveness, and it was yet to be seen if the plagiarism scandal could achieve what politicians had failed to accomplish.
The result has been recurrent outbreaks of diseases like polio, meningitis and cholera.
A key achievement of the past two decades of molecular phylogenetic analyses has been recurrent and consistent support for a systematic classification of Bovidae.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com