Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Link e4's linear matrix is updated while considering the reservations that have been previously made; thus, Av (e4) = (1,1,0,0,1,1,1,1,1,1).
The trial protocol has been previously published 14 and updated.
Correction: The slideshow has been updated to include Jackson and Williams, who had been previously omitted.
This contribution provides an update on dictyBase that has been previously presented.
The definition of severe sepsis used in PROGRESS has been previously described [ 19] and has undergone recent updates and wider acceptance [ 20].
Both had been previously married.
New features in the fourth edition include: over 250 new gamuts in the areas of ultrasound, magnetic resonance body imaging, and head and neck imaging; more than 80percentt of the previously existing gamuts have been updated; an entire new section on Obestetrical Ultrasound.
Patient numbers varied by country: Belgium, 299 (43.1% exenatide BID); Denmark, 60 (73.3% exenatide BID); France, 295 (67.1% exenatide BID); Germany, 848 (46.5% exenatide BID); Greece, 807 (39.4% exenatide BID) and Sweden, 188 (51.1% exenatide BID); numbers reported here differ slightly from those reported previously 27 because data have been updated since baseline analysis.
These mercury hygiene recommendations have been developed to update those previously adopted by the Council.
But by carefully selecting and weighting only three new compounds, we have been able to update a previously developed general QSAR model [2], to cover the new domain while maintaining predictive performance for the earlier calibration and test data.
The Port Hope cohort's materials and methods have been described previously in preparation for the updated analysis of Eldorado uranium workers, which also included Port Radium and Beaverlodge miners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com