Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "have been localized" is grammatically correct and can be used in written English.
It is the present perfect form of the verb "localize," which means to make something specifically relevant to a particular place or group of people. You can use "have been localized" to describe something that has been adapted or translated for a specific region or audience. For example: - The new video game has been localized for the Japanese market, with new dialogue and culturally relevant characters. - The company's marketing materials have been localized for different countries, taking into account language and cultural differences. - The app's settings can be easily customized, allowing it to be localized for different languages and regions.
Exact(60)
"So far, these sorts of operations have been localized and specialist and short-term," he said.
Even the anthrax attacks, on the news media and at Gov. George E. Pataki's New York office, have been localized.
For the most part, officials at OSHA say, the risks have been localized in parts of the pile where the smoke plume is greatest.
Not every local race is quite as entertaining, but the Rockingham County election shows how national issues like education, the economy, crime and ethics have been localized.
If that fateful decision had not been made, the myopia of officials in Kashmir would have been localized.
Both 5-HT1B/1D receptors have been localized in the human TG [14, 16].
5-HT1B,1D receptors have been localized in the human TG [14 16].
Serotonin receptors have been localized in vestibular and trigeminal ganglion cells in monkey [20].
Most of the PLC members have been localized at the plasma membrane, suited for their function of membrane lipid hydrolysis.
Two of the areas so identified have been investigated in 2016 and two new sites have been localized.
Once all auxiliary nodes have been localized, the sequence is simply repeated which improves the estimates in the next round of measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com