Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"Belle de Jour" gave a double life to luxury clothes so powerful that designers have been fantasizing about it ever since.
"We have been fantasizing about this for a long time," said Adrian Ellis, the organization's executive director, who noted that the Mellon, Ford, Rockefeller and two other smaller foundations came up with the money to pay for the trip once the band had secured approval from the United States government.
Ever since the mainframe era of the 1960s, marketers have been fantasizing about the statistics they could pluck from a data warehouse.
Beiste contemplates resigning as coach upon learning that several students have been fantasizing about Beiste in order to curb their arousal while making out.
On Sex Date night you can try all those things you have been fantasizing about or you can just lie naked in each others' arms.
Melanie Laurent, who plays the film's main protagonist, told reporters she was happy to be "the face of the Jewish vengeance," while Eli Roth, who plays the head-smashing character known as "The Bear Jew", described the film as, "kosher porn, something I have been fantasizing about for a long time".
Similar(51)
The construction of the GIF focuses on body parts that have been fantasized and fetishized historically and in popular culture.
"I've been fantasizing about the record during training," said Huddle, who will attend the University of Notre Dame.
For years, my older son had been fantasizing about taking a train all the way across the country.
I've been fantasizing about my own for years, yet with just two months until our wedding, my fiancé, Andrew, and I have no plans, no tickets, no budget and no idea where we are going.
I've been fantasizing about such a thing since the cathartic and just-right memorial celebration for Reed in 2013, in a grove of trees by the Performing Arts Library just admirers listening to his music, played wonderfully loud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com