Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "have been embedded" is correct and usable in written English.
You can use it to talk about how an idea or concept has been integrated into something else. For example, "Certain values have been embedded into the company's culture from the start."
Exact(60)
But those who have been embedded in a country know.
Many have been enthused about; few have been embedded.
But reporters have been embedded since Crimea and before.
Indeed, protest events have been embedded in urban life throughout the history of cities.
They have been embedded in to concrete blocks with 5.9 and 10.9 MPa compressive strength.
Vascular channels in which coolant fluid flows have been embedded in the plate.
British drone strikes have killed British-born terrorists in Syria and British pilots have been embedded with coalition forces there.
About 20 UK personnel have been embedded with US and Canadian forces, who, unlike the UK, conduct strikes against Syria.
These prediction models have been embedded into a pipeline optimisation methodology, which has been developed based on Least-Cost Principle.
Mr Bush said he was pleased to see the Syrian army withdrawing, but the withdrawal should include people who "have been embedded in parts of government..
The Three Stooges -- whose pies in the face, punches in the gut, headlocks, insults and pratfalls have been embedded in popular culture since the 1930's -- are back.
More suggestions(19)
have been prepared
have been suspended
have been framed
have been sacked
have been kept
have been dismissed
have been brought
have been tortured
have been leveled
have been delayed
have been dropped
have been shown
have been complaining
have been vandalised
have been punished
have been captured
have been met
have been killed
have been humiliated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com