Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
So compelling are some of these tales that they have been compiled into a book that came out this month.
His numerous collections of poetry have been compiled into the two-volume anthology Takahama Kyoshi zenhaiku shū (1980; "The Complete Haiku Poems of Takahama Kyoshi").
Now, hundreds of those pictures and interviews have been compiled into a book, "Humans of New York," which has become an instant publishing phenomenon.
The oft-amusing results, which have been compiled into a book, are replete with big hair, big muscles, barely-there swimwear and exuberantly oiled skin -- not exactly "Wish You Were Here" postcard material, but just as intriguing.
The advances in research and in building techniques achieved by the above-mentioned green design luminaries have been compiled into a reliable database of environmental construction methods and sustainable materials—some of which have been in use for thousands of years yet remain the basis for contemporary advances in environmental technology.
The WP3 data have been compiled into files using a data base structure (one record=one measurement) that eases statistical analysis and importation of new data.
Similar(30)
Nearly every bit of marginalia with cultural worth has been compiled into a box set, it seems.
By the end of the 1980s, hundreds of unreleased Prince songs had been compiled into unofficial albums that were sold at record fares and on market stalls around the world.
A report has been compiled into the viability of SPL TV.
Every newspaper clipping involving the Lizard Man has been compiled into a plastic-ring binder.
Earlier this week Hawtin pulled back the curtain in an interview with Electronic Beats, explaining that yes, he was the producer behind these mysterious EPs, and now they've been compiled into an LP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com