Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A crucial step will be to depoliticize the army and police, which have been agents of repression under Mr. Milosevic.
Depending on your perspective, the movies have been agents of wantonness and amorality or upholders of old-fashioned, even outmoded values.
There has been consistent speculation that the plot may have been planned by Hezbollah because the attacks coincided with the fourth anniversary of the assassination of an important figure in the organization, Imad Mughniyah, by saboteurs in Damascus believed to have been agents of the Mossad, Israel's intelligence service.
Climate changes; we have been agents of that change, often thereby controlling other people's lives.
Christoph Waltz played Bond's most infamous nemesis, Ernst Stavro Blofeld, "the architect of all [Bond's] pain"; he's the head of Spectre, the iconic shadowy international organization that every villain from each of the previous Craig films is revealed to have been agents of, forcing Bond to prevent a plot that would see a Skynet-like surveillance and intelligence program taking over.
In each of these reports, multiple organisms were isolated from many of the patients, and the fungi recovered may not necessarily have been agents of infection.
Similar(53)
Many are now being forced to "confess" to having been agents of the United States or Britain.
Some people believed, genuinely, that the assassinated men had been agents of the Indian state.
Those informants who described that they had been Agents of Change expressed that they had a calm and accepting attitude during the reorganization.
On the other hand, each of us has been agent or witness to many events of which we have no episodic memory.
It is not a necessary condition because each us has been agent or witness to many events that we do not now remember.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com