Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
As Avishai writes, "the institutions designed to advance the heroic Zionist state have become unworkable for the democratic one".
The union does not have an immigration policy, and the asylum systems of different member states have become unworkable substitutes.
The old civic state and national groupings have become unworkable.
Similar(57)
However, another key Tata customer in the engineering industry said the steel industry had become "unworkable" and needed to change.
Wastage has been curbed: leakage is down by 30% since the mid-1990s.The mid-1990s.Theatroublems issist the industry's structure has become unwaterble.
Others say the fund made the opposite mistake, repeatedly offering loans to Argentina despite indications that the country's policies had become unworkable, delaying the day of reckoning.
Critics of the current system, with its distinction between permanent teachers and temporary hires working precariously for lower wages on contracts of a year or less, say it has become unworkable.
The last time there was such widespread disgust with the practice of democracy in America — a sense that the institutions of self-government had become unworkable and inadequate to the crucial problems of the day — was a hundred years ago.
And as the nationalists inevitably try to claim a divergence of opinion between Scotland and England on welfare cuts and austerity, over our future in Europe and the replacement of the Human Rights Act, more and more people will be tempted to conclude that the union has become unworkable.
Even its original author, Paul Volcker, says it has become unworkable.
Even Stan Eury, the executive director of the NCGA, which is the country's largest processor of H-2A visas, says that the programme has become unworkable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com