Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
These discoveries underlined for me how disconnected many of us have become from our food.
Jerry Brown's comment, in Adam Nagourney's profile, on just how different coastal Californians have become from inland Californians was striking.
One of the most remarkable things about the aftermath of the Fukushima disaster is how sharply divided intellectuals and elites have become from the public.
WITH high-definition (HD) televisions now in four out of five American homes, they have become, from a manufacturer's point of view, low-profit-margin commodity items.
He cannot fathom, he said, how badly people eat in this country — how removed they have become from their culinary roots.
The scarcity of books in the hallways today shows how alienated the students have become from the tools they need to survive in the information society.
Similar(43)
Reading Ms. Sischy's article, I was struck by how detached he had become from reality.
How blissfully undeterred; full of thetriumph of having become, from the seed of themselves, themselves.
But what is perhaps most interesting about the cheerleader's perpetual regeneration is how increasingly removed it has become from the actual world of high school cheerleading today.
The paltry turnout in the recent Police and Crime Commissioner elections highlights how disengaged the public has become from the ruling classes.
But she says it is impossible to disentangle what she has become from who she is and what she has experienced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com