Sentence examples for have become deeper from inspiring English sources

Exact(7)

Voters are split along faultlines that have become deeper since the last election.

For another thing, divisions within the clerical establishment have become deeper.

Since then, though, as the ocean floors have aged, they have become deeper and the sea level has fallen.

Also on the must-see list are the Proenza Schouler designers, Jack McCollough and Lazaro Hernandez, whose collections over the last three or four seasons have become deeper and more sophisticated.

Finn is the only character who ages in a normal fashion: he began as a twelve-year-old, but this season he's sixteen, and his relationships, and the show itself, have become deeper and (codedly) more sexual.

"A bit of this unwound during July and August but who knows how much is left?"Local bond- and money-markets were meant to have become deeper and more sophisticated, but in India and Indonesia they froze, and fears grew about bad debts hobbling local banks.

Show more...

Similar(53)

But mutual suspicions of each other's intentions have become deep-rooted.

Barbara Cook's voice, like mature claret, has become deeper, mellower and more profound with age.

Her voice had become deeper and richer, and her movements more controlled and self-possessed.

Personal debt in London has become deeper, more widespread and complex since the recession, and creditors are more aggressive in recovering payment, debt advisers said today.

With significant evolution in the equipment and technology for deep vibro techniques in the last few decades, the extent of treatment has become deeper and more effective in providing inexpensive and faster alternatives to traditional foundation methods for supporting structures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: