Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Still, that woman near me was saying "It's a comedy" for a little too long, and although this could have been, and probably was, a demonstration of plain old-fashioned insensitivity, it suggests that those who have attuned themselves to the "total" comedy of the last few years may not know when to stop laughing.
Kieślowski was brilliant with children and with the elderly, who, lacking the strength for defiance, tend to submit to the imprint of fate; could decades of totalitarian rule have attuned him almost too well to the spectacle of human beings being jerked around by the puppeteers of the state?
@hannahrosewens.
Similar(54)
Mother (fearful, desperate, rasping Amanda Root) has attuned all her personality to devotion.
P-22 has attuned the people of Los Angeles to the unsustainable predicament of their lions.
And culture, always the best barometer of any society, has attuned itself to the fragility of borders.
Just as all nerves had attuned to the nuances of flickering shadows, a siren blared in the distance, growing louder as trucks drew closer.
Material wealth is not a bad metaphor for spiritual wealth: the concrete abundance of the Long Boom has attuned us to the cosmic abundance of the echoing Big Bang.
The general is intimately familiar with the technology that the program would use, though his broad experience in Asia has attuned him to the diplomatic hurdles of proceeding on the Pentagon's accelerated timetable.
Thirteen years in varied living situations in San Francisco had attuned her to exactly what she wanted: a one-bedroom apartment for under $300,000, and not in one of those new condominium buildings with the smallish rooms; also, the neighborhood had to have things to do and offer a relatively easy commute.
This kind of "pipe dreaming" doesn't seem to me to diminish my appreciation of the present moment, and over the years has attuned my mind to possibilities and opportunities that I might otherwise have missed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com