Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Attorneys have had to file stay requests for cases that have approaching deadlines.
Today we have approaching 20 openly gay candidates across the country, selected not by the party's high command but by grassroots activists, many in winnable seats.
"We now have approaching 39,000 people every day reading the paper and just over 40,000 unique visitors connecting with The Argus on line every day," he said.
Throw in 2m more workers for South Korean enterprises, and companies from around the troubled East China Sea have approaching 30m Chinese on their payrolls.In this section Riding to the rescue Wearing thin Staying power A bridge over troubled waters Final countdown Healing a wounded country ReprintsMost of these Chinese, of course, have factory jobs.
"Japan are an improving nation [and] there are lots of excuses with the heat and the humidity and the fact that we have approaching 30 players missing" said Edwards.
Further softening any sense of urgency Denver might have approaching the trade deadline is the potentially eminent debut of their biggest free agent acquisition last summer, two-time All-Star point guard Isaiah Thomas, who may or may not make his Nuggets debut in mid-February, depending on who you ask.
When I imagined my own motherhood, I did not picture the girl I would have, approaching this age, with old problems just like mine.
But the bottom line expectation you should have approaching this State Of The Union address is that Obama will come out in support of a bunch of policies that are already popular with the electorate, enabling him to foster a common cause, and then use the rest of the address to indicate to Congress what he's open to discussing.
Similar(3)
The houses have approached.
Now, a few museums have approached me.
No designers have approached me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com