Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Numerous other elementary particles discovered after 1932 by experimental physicists were, more often than not, stranger and messier than anything the theorists could have anticipated on the basis of mathematical formulas.
"The failure rate is way out of proportion to what we would have anticipated on the basis of how our kids did on previous exams," said William H. Johnson, superintendent of schools in Rockville Centre, who led the lawsuit against the physics exam last year.
A shocking turn of events has hardened Fitzgerald Grant far more than anyone could have anticipated on "Scandal".
They may be able to help you discuss situations you might not have anticipated on your own.
Similar(55)
The duo now find themselves, to an extent neither had anticipated, on different sides of several arguments.
This explains why we don't see somatic allele enrichment in the standing naïve T cell population as one might have anticipated based on the hypothesized processes occurring in the thymus.
Confidence in the model of MA, and in the results of the studies, would be increased if it was possible for authors to explain why certain acu-points, as opposed to others, or even any, have anticipated effects on biomedical mechanisms.
In fact, close observers of the Gower style and mood could probably have anticipated the onslaught on Australia and arguably one of the weakest squads they have ever sent here.
He would also have anticipated its effect on his own colleagues: the Mirror had never regarded itself as the Party's house journal, but the relationship had been close and now the chairman of the company was doing his best to destroy it.
But we couldn't have anticipated the turnout: On just two weeks' notice, more than half the honored companies from the region showed up.
Although the relationship between an mRNA target and an inhibitory miRNA may be more complex than what we have anticipated, quantitative studies on both parties are of essence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com