Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
War and economic crisis have always augmented the powers of the White House, and for the foreseeable future Mr Obama will continue to enjoy the dubious "benefits" of both.The questionable mandateThere is, besides, a deeper question to be asked of those who sum up the present deadlock in terms of Congress blocking Mr Obama's mandate.
People have always augmented their real-world experiences with "devices," be they cards, newspapers, books, cameras, or tour guides.
Similar(58)
Devices now enable augmented reality in the way people have always wanted to experience it, said Occipital Co-Founder Vikas Reddy in an email interview.
QR codes have always been a kind of half-measure, a useful but inelegant transitional technology; the ultimate goal is augmented reality.
These papers – augmented by my investigations and the testimony of Zimbabwean witnesses – appear to substantiate what survivors and scholars have always suspected: Mugabe, then prime minister, was the prime architect of well-planned and systematically executed mass killings.
"We've always wanted to incorporate augmented reality technology," Goodno said, but the challenge, until ARKit, was integrating the technology into the GOAT app.
TA: "Always on, always augmented" means that you are essentially deploying augmented reality continuously.
JD: At insideAR 2013, you were talking about "Always on, always augmented".
This will lead to this "always on, always augmented" theme again because content is the key.
David's appeal has always been broad, and the collaboration-heavy bangers are augmented by a clutch of honeyed ballads, including highlight Louder Than Words.
Image and video processing has always been a hot research topic and has many practical applications in areas such as television/movie production, augmented reality, medical visualization, communication, and so forth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com