Sentence examples for have also been altered from inspiring English sources

Exact(10)

Rules have also been altered to make football more exciting.

The songs have also been altered a little to de-emphasize rhythmic ornaments that were peculiar to Soul Coughing.

The hills have also been altered for safety; hills are now contoured to ensure that a jumper is rarely more than 3 to 4.5 metres (10 to 15 feet) above the ground during a jump.

In Thai, Cambodian, and Lao dance, the 24 to 32 Indian mudras have been reduced to 9; in Javanese dance 7 can be recognized, and in Bali only 1 or 2. They have also been altered in their shape, and the many specific meanings attached to each in India have become fewer, while in some cases a gesture has no specific meaning.

Some properties have also been altered to improve their orientation so roofs with solar panels slope to the south.

Their sediment and water transfers have also been altered by hydropower-plant construction, control works on high-gradient streams, and catchment land-use changes.

Show more...

Similar(48)

The Lakers' record-keeping has also been altered.

Fish behavior has also been altered by the saturation of CO2, studies have found.

Most of what was collected has also been altered, colorized, decolorized, stretched, accelerated, attenuated and retextured into a style that blurs the distinctions between photography and animation.

Navas's game has also been altered slightly in his final season at Sevilla, becoming involved in more central positions in the absence of a natural playmaker.

It has also been altered, ever so slightly, with the aim of seducing a Broadway audience, which likes to leave a show feeling roused and exhilarated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: