Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Liberals find him personally likeable.Mr Bush could have tapped a more seasoned right-wing judge, such as Antonin Scalia or Clarence Thomas, who between them have already sat on the top court for 33 years.
It's difficult to say how long the scraps of decorated silk or finely incised bone and bark we recover may have already sat at the surface, decomposing – but the looting appears to have been recent.
This year, we have already sat through Batman's tiff with Superman, not to mention half of the Avengers trying to give the other half such a sound thrashing that their body armor pops off.
Once thought unlikely to appear, guitarist Page and singer Plant have already sat for filmed depositions and are expected to attend the opening of the trial in Los Angeles on Tuesday.
Several people have already sat me down to tell me that they've figured it all out: my talent is, in fact, genetic, a gift that came packaged in my genome from my mother and so I had better start being appreciative.
Bambino combines the two ideas in one: it lets parents find nearby babysitters who have already sat for people they know, saving them time without sacrificing their peace of mind.
Similar(54)
And, inevitably, Hollywood has already sat up and taken notice.
Oprah Winfrey, the doyenne of American television, had already sat down for two hours with him.
We had already sat down and met with the producers to fill out paperwork, so it was now time to start the actually measuring part of the study.
We had already sat through Denys Arcand's Les Invasions Barbares, a trite movie with ersatz sophistication, shallow cynicism and manipulative sentiment.
I had already sat in the park across from the bookstore and watched the passers-by, though without the accompaniment of a ringing cellphone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com