Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "have already discussed" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that has been discussed in the past. For example, "We have already discussed the possibility of moving to a new office location."
Exact(60)
We have already discussed the document-per-event scenario previously in the same section during the discussion w.r.t RDBMS.
I have already discussed this bizarre figure's nickname, "Duterte Harry".
They have already discussed this issue with Assistant Secretary Gordon and with Ambassador Gutman.
In preparation for a vacancy, senior Obama advisers have already discussed possible candidates.
Indeed, we have already discussed our plans with several space agencies around the world".
"We have already discussed the issues of parliamentary sovereignty and democratic override at length," she said.
Copy editors and headline writers at The Daily News, for example, have already discussed it among themselves.
In preparation for a likely Supreme Court vacancy, some senior Obama advisers have already discussed possible candidates.
I was surprised to hear you have already discussed possible sequels – the story feels so self-contained.
"However, there has been no progress and, indeed, Iran raised issues that we have already discussed and added new ones.
Penney is among several retailers that have already discussed all or parts of their sales strategies for Christmas 2011.
More suggestions(21)
if you have already discussed
have actually discussed
have recently discussed
have just discussed
have ever discussed
have also discussed
have again discussed
have now discussed
have already reviewed
have earlier discussed
have initially discussed
have further discussed
have even discussed
have before discussed
have already won
have already fallen
have already managed
have already retired
have already said
have already suffered
have already occurred
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com