Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
PORSCHE The Boxster has been so successful as an entry-level model for Porsche that memories of awkward earlier designs like the 914 have almost faded.
(Glance at a subway map to understand how serious, and strange, the competition was. See how the IND's 8th Avenue line snakes around the IRT's Seventh Avenue line? How the B and the D run right alongside the No. 4 in the Bronx?) These days, more than 60 years after the IND won and the three systems unified, the distinctions between them have almost faded away.
Similar(57)
Until I heard her voice on the phone, she had almost faded from my mind.
In an age when summer stock has almost faded into American history, attendance at the Surflight has been climbing and last year it became an Equity theater.
The station's interior has been given a lick of paint in the last year or two, but this scarcely masks the impression of a grand old station that has almost faded away.
By 1990, happily, such worries had almost faded away.
The X on her forehead has almost faded away and she looks like an upscale intelligent woman I would definitely come across in my life in New York or Los Angeles.
Hirschfeld's name would have almost certainly faded into obscurity were it not for his lover, Li Shiu Tong, who he met in 1930 and who preserved many of his books.
But the early optimism about Saturday's case, and the role that might be played by this newfound evidence, has almost entirely faded.
After another half a century, the imprint of courtly love has almost entirely faded, its rules and regulations remaining faintly visible only in the popular notion that there is, in every relationship, one who loves and one who is loved.
The electronic music scene in 2009 that spawned him and other explosive acts like MSTRKRFT with synths that felt like guitars erupting with intense energy, has almost entirely faded away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com