Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And speaking of dangerous drilling, earlier this month the Pew Environment Group released a detailed report that explains why the government and the industry do not have adequate abilities to deal with a blowout and spill in the Arctic Seas.
Similar(59)
Joseph L. Fuller, the board's president, said the board decided at a meeting on Sept. 23 that it would not be "appropriate to show that kind of a controversial film without having adequate ability to present a balanced view at the same time".
The details of formative assessment might be different that depends on the instructor, although the Kit-Build concept map has adequate ability to contribute to the gathering and assessing of the evidence of learners and encourage the instructor to develop a positive classroom situation.
Patients were >18 years of age, able to give informed consent, and had adequate ability to read and understand English.
First, the sample sizes of several included studies were rather small and they may not have had adequate ability to assess the diagnostic accuracy.
The old Mazda 6 had adequate power.
Do they have adequate facilities?
Their potential clinical benefit can be large1, but it should be ensured that such tools make optimal use of available clinical data and have adequate predictive ability.
All participants were deemed to have adequate cognitive ability to participate based on a score of at least 25 on the minimental state examination [ 16].
It is unlikely that available frailty scales alone will have adequate predictive ability to be used in standard day-to-day clinical management.
One in four reviewed temporal associations correspond to established ADRs, and this reinforces earlier results that have found the self-controlled cohort analysis to have adequate predictive ability for known ADRs [ 8, 9, 16, 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com