Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The resulting metabolic model is given by: (5) where we have added to each equation an out-flow term which is the product of the dilution rate with the concentration of the corresponding metabolite because we have a constant out-flow of both extracellular and intracellular (as a result of cell out-flow) products through the chemostat.
Similar(59)
At my nadir, I sold all my stocks and bonds, yet I have added to my I.R.A. each year, even if it's only $500 ,not $5,000.
We've added to the mix a measurement of each company's environmental, social, and governance (ESG) performance.
Gen. H.D. Polumbo Jr., a top policy official with the Air Force, said recent decisions to give intelligence analysts more flexibility in figuring out how to use the U-2 each day had added to its revival.
"What You Have Learned" summaries have been added to each chapter, and the text's organization has been refined for greater clarity.
Where they are available I have added them to each product.
But once the carbon cost of imports have been added to each country, and exports subtracted – the true change has been an increase of 7%.
After the recommendations have been defined and the level of evidence and strength of recommendation have been added to each recommendation, every member of the task force will indicate their level of agreement with each recommendation.
Because CDs can hold much more music than the original LPs, bonus works have been added to each disc.
Brief historical introductions have been added to each section, along with an introductory essay on incorporating AAUP principles into faculty handbooks.
Of course, particular features have been added to each scaffold protein during evolution in order to further increase the specificity.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com