Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
We have actually already sent a spacecraft to Halley's comet.
Well, if you were paying really, really close attention last time, you will notice that we have actually already done that.
It makes no difference if City have actually already physically handed over all the money to the selling clubs for the players they have brought in.
While it's unlikely any of the "lucky" few named in either post will actually come forward, police have actually already caught one criminal thanks to Pokémon Go.
Indeed, a careful reading of the NAO report does suggest some of the questions it raises have actually already been answered.
Figueres: There will be a second commitment period where these countries have actually already decided that there will be a second commitment period.
Similar(42)
The way Wisconsin does things, Mr. Walker has actually already had a chance to lose to a fellow Republican.
I've actually already talked to a smuggler about that route".
Something about Lee's magical presence helped us integrate insights (that many of us had actually already been teaching for years) into our lives in new ways.
She had actually already been issued with a new card, but the coincidence could have been enough to persuade her that the call from the "police" was genuine.
Asked, facetiously, if that meant Keurig would at some point offer baby formula pods, Mr. Fenderson said that the subject had actually already been broached.
More suggestions(18)
have actually ever
have truly already
have that already
have effectively already
has effectively already
have in fact already
had in fact already
has in fact already
had indeed already
have even already
have indeed already
have is actually
have already at
have actually served
have actually used
have actually carried
have actually existed
have actually had
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com