Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Nor have the films they have acquired for distribution from abroad broken the mould.
Their dreams provide a raw, hallucinatory commentary on the terror attacks, and on the intimate meaning they have acquired for the city's eight million residents.
"Spot Sales" means the direct or indirect sale or licence to third parties in English and other languages of individual items of content we have acquired for such purpose and/or published or broadcast in the Licensed Products.
"Syndication" means the direct or indirect re-licensing to third parties in English and other languages of material we have acquired for such purpose and/or published or broadcast in the Licensed Products and "syndicate" shall be construed accordingly.
Yet the elegies have been sounding for generations now, and in his time there, the skill pool of Enfield, perhaps, was already being made shallower by the the unusual disdain the people of this country have acquired for the skill of designing and making things.
Yet while ABT must be congratulating themselves on the prime showcase they have acquired for their smart dancers, one gloriously gossip-worthy consequence of putting a trio of megastar choreographers in the same show has been the necessary juggling of three mega egos.
Similar(52)
He also said the centrifuges that Libya had acquired for uranium enrichment were inactive.
She enlisted Edgecombe for protection, and gave him a Luger pistol that she had acquired for the purpose.
Officials said he promised to sell to the witness's relative for $160,000 a kidney he had acquired for $10,000.
Over the centuries, every idiosyncratic inch of the Old Course has acquired, for the faithful, an almost numinous aura.
Mr. Frasca runs the Frasca Air Museum in Urbana, Ill., and uses the planes he has acquired for air shows and recreation.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com