Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
To be perfectly honest, I've already locked most of this experience away in the darkest recess of my brain; the one where people tend to store things so that they can one day have a weeping breakthrough moment during a therapy session.
Can we be trusted with anything in case we have a weeping fit in the middle?
Similar(58)
Alley Pond Park, which preserves wetlands along its creek, boasts native tulip trees that are centuries old; the train station has a weeping beech that probably dates from the 1880s; and the curving streets of Douglas Manor are overarched with high boughs.
Certainly hard times cannot be blamed: Australia is one of the few economies in the developed world that is still prospering, with unemployment dropping this month to 5.2%.But for more than a decade this myth, the issue of opportunism and electoral cynicism, has been a weeping sore at the heart of public life.
I am six years old again and the world has become a weeping willow My second home.
On the other hand, if you want a standard with a languorous weeping head, you will have to force a weeping variety up to head height, or graft the weeping variety atop a trunk of an upright variety.
I would have enjoyed the irony if I hadn't been a weeping jittery wreck at the time," she says.
The funding of political parties has long been a weeping sore in the British body politic, but it is turning increasingly septic.
"As we say in Igboland, when an extraordinary person dies, the iroko [African teak] has fallen," said a weeping Dora Akunyili, a former minister who worked with Achebe during his tenure at the University of Nigeria, Nsukka.
'Shidareguwa' mulberry (Morus alba var. Shidareguwa) has a graceful weeping canopy that is commonly used in landscaping.
Rory and River are captured by Mr. Grayle, who has a weakened Weeping Angel in his possession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com