Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
They Work For You have a wealth of data available on politics from a variety of sources.
The scope of encryption's impact on those capabilities is not yet clear, and police still have a wealth of data and technical tools at their disposal.
Online sites have a wealth of data on shoppers — from their tastes, as indicated by previous purchases, to demographic information and preferences.
They have a wealth of data and analytical sophistication, but what they lack is context an understanding of the facts on the ground.
As a leader in the electronic medical records, we have a wealth of data that can tell us what's working and what's not.
"We now have a wealth of data that will help us attend to the needs of our students, make continuous quality improvements and evolve our programs so that HMS continues to set the standard for medical education," Daley said.
Similar(40)
The UC Berkeley researchers had a wealth of data from which to work.
Compared to other tropical forest regions, Mato Grosso also has a wealth of data with which to evaluate historic emissions.
By nature of running traffic through its own applications, Onavo soon had a wealth of data on the often hidden world of mobile app usage, engagement, and retention.
Not all stories are correctly tagged and CrunchBase is sometimes inaccurate but we believe it still has a wealth of data.
Not all stories are correctly tagged and CrunchBase is sometimes inaccurate but we believe it still has a wealth of data.
More suggestions(15)
have a wealth of resources
have a wealth of scorers
have a wealth of analogies
have a ton of data
have a portion of data
have a pile of data
have a piece of data
have a terabyte of data
have a lot of data
have a tonne of data
have a panel of data
have a wealth of goalies
have a set of data
have a wealth of opportunities
have a replica of data
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com