Sentence examples for have a vast range from inspiring English sources

Exact(9)

Thus, nanoparticles have a vast range of compositions, depending on the use or the product.

As a result, investors have a vast range of new things to worry about, like voter sentiment in Westphalia.

Because the coefficients of difference 2-D array are rational numbers and have a vast range, it is needed to resort to some techniques like rounding and threshold.

But podcasting is just a content medium and should be filled with shows that appeal to all different types of people, just like music, TV, film, publishing sites and YouTube each have a vast range of content for everyone.

These methods have a vast range of features, which include a variable amount of particles, the avoidance of rejecting low weighted particles, the removal of the restriction of the resamples needing equal weights, and the introduction of parallel frameworks that can be used during resampling.

She also seems to have a vast range of giant shirts at her disposal, but my most oversized T-shirt (that can be seen in public, anyway) is a slightly loose sleep shirt I bought while waiting in line at Franklin Barbecue in Austin, Texas.

Show more...

Similar(51)

Highly musical, Morris's work has a vast range, from high baroque to folksy kitsch.

Homebrewtique has a vast range of recipes from milk stouts to bitters to session ales.

Light has a vast range of positive and aspirational associations: civilisation, truth, health, intelligence, safety, hope, life and salvation.

In countries with a command economy, government has a vast range of responsibilities for many types of economic behaviour.

One thing is certain, M&S has a vast range of mouthwatering food & drinks to make a picnic, barbecue or party utterly delicious.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: