Sentence examples for have a vast quantity from inspiring English sources

Exact(1)

In contrast, we have a vast quantity of mail thanking us for the care and consideration shown.

Similar(59)

The iPod has a vast quantity of loyalists who will knock the Zune's every move, but Apple fans have always knocked Microsoft, so that's just the same old song.

In recent years, functional genomic and proteomic approaches have generated a vast quantity of data through which cellular processes, pathways and pathologies can be deciphered.

"Big Bill had such a vast quantity of songs in a vast quantity of styles, you can make a pretty varied record, it's not just one thing," Dave said.

Whether in school, university or work, we all find ourselves in situations where we have to learn a vast quantity of information in a very short period of time.

The NSA has been gathering a vast quantity of telephone "metadata," records of callers' and recipients' phone numbers and the times and durations of the calls - but not their content - since the September 11 , 2001 attacks.

The sequence homology searches, such as BLAST and PSI-BLAST, undoubtedly are essential tools for predicting protein function, but there has been accumulated a vast quantity of function-unknown proteins.

The hunt for the source of the leaks led to Mr. Gabriele, a father of three who had worked in the Vatican for 20 years and was discovered to have stashed what prosecutors described as a "vast quantity" of confidential documents in his Vatican City apartment.

According to the prosecutors, the two banks had provided ingenious financial structures and a vast quantity of credit, $8.3 billion, to Enron solely to obscure its true financial condition.

A vast quantity of data has accumulated in support of evolution.

Since then, a vast quantity of human ingenuity has been devoted to enticing the palate.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: