Sentence examples for have a trapping from inspiring English sources

Exact(1)

The defects are calculated to extend to a depth of 225 nm (±27) from the sample surface; these defects have a trapping rate of k = 18.6.

Similar(59)

The level sets which have a trapped component but also an unbounded component, give rise to resonances with exponentially small decay rates, ( e^{-S/h} ).

He was found to have a trapped right lung.

One patient with pain and numbness in the legs who underwent MRI was shown to have a trapped nerve root within the pseudomeningocele.

"We have a trap site in that location, and a great number of infected mosquitoes have been found there".

Trapping in Canada is regulated through licenses called trap lines, and Ryan didn't have a trap line of his own, he just went where he pleased.

"I always had to have a trap door in the third verse through which everything fell into misery," he said.

"We don't have a trap door," says Mr. Ruggie, who also considers it undiplomatic to deploy a hook to clear the stage.

Every bottom in this market seems to have a trap door that opens up to reveal more losses.

"They had this little old wooden ballpark, and they had a trap door right behind home plate," Uecker said.

Yes, the Polo Lounge, with its mirrored wall and grand piano, has a trapped-in-amber feeling.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: