Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The key to real sustainable change is education – genuine engagement in Aboriginal perspectives for all Australians so that we, as a country, have a shared knowledge about Australian history, the journey that has brought our people to where we are today and the challenges we continue to face.
Similar(59)
"Because Japanese people have a shared cultural knowledge, a poem need only hint at its meaning in order to be understood," he said.
"You may have had an idea that has increased productivity, you could have shared knowledge and increased expertise among your colleagues".
Activists have always shared knowledge and strategy; social media has changed the organization and distribution of political protest, and it can do the same for architectural dissent.
The score has been created by a South African musician living in London, and Trekkies across the world have shared knowledge and special effects.
Since 1997, countries around the world have shared knowledge on policies and good practices and in a series of global conferences held in Oslo (1997), The Hague (2010) and Brasilia (2013).
The techniques and tools used in teacher training also are communicated to parents through discussion groups, seminars, and direct consultation, so that both teacher and parents have shared knowledge, expectations, and techniques.
Chinese experts have shared knowledge in various technical areas, including aquaculture, crop production, irrigation, livestock breeding, agroforestry, pest control and poultry farming.
Heraclitus is not wholly pessimistic about human cognitive abilities: "All men have a share in self-knowledge and sound thinking" (B116).
Cybercriminals have been sharing knowledge, tools and experience for a long time, which has lent to their success in staging major data breaches over the past months and years.
Nurses have a responsibility to share knowledge with others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com