Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'have a placement' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a situation where someone is taking a job that involves gaining work experience in an organisation, such as an internship or apprenticeship. For example, "After graduating from college, I decided to have a placement at an advertising firm to gain experience in the industry."
Exact(11)
I now have a placement with Esporte Interativo, a Brazilian sports channel.
Whatever course you start in will have a placement quiz early on to help you make this decision.
Now in her second year of an MSc in occupational therapy at Brunel University, Van Hoorn is enjoying the variety: "We'll have maybe 12 weeks of study and then we'll have a placement.
"This year, for the first time, we stepped in to quantify wait lists, assist schools in managing their wait lists, and will ensure that children have a placement offer by the end of June".
"It doesn't currently have a placement in my palate," one taster said.
If you are close to a college or university with an education program, you will find they often have a placement service or office to which school districts routinely send vacancy announcements.
Similar(49)
Gram Tarang has a placement team that scouts for manufacturing jobs in Pune, Chennai, Bangalore and near Delhi.
The Department of Economics does not offer a placement exam but, rather, has a placement procedure based on admissions data and information you provided in the Math & Science Survey.
Decide where your work experience will have the greatest impact on your CV – such as in a work experience section, or slotted into your education section (particularly if you've had a placement as part of your degree).
One triumphant year on, he has spent a year dedicated to students, passed his degree, and has a placement lined up within the university's alumni relations department, which he hopes will yield a job.
Arachis burkartii had a placement very similar to those species from sections Triseminatae and Heteranthae.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com