Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"have a good command" is a correct phrase that is used commonly in written English.
It is often used to describe someone who is competent and proficient in something. For example, "John has always had a good command of the English language."
Exact(19)
"It's not a simple exam," says Kanneganti. "You have to have a good command of English".
Winners also need to be resilient, have a good command of the facts and be good in a crisis.
Diplomats, tour guides, stylists, supermodels, and so on may be relied on to have a good command of our language.
Owing to Somalia's colonial past, many people have a good command of English and Italian, which, in addition to Somali, are used at the country's colleges and universities.
Employees from the country generally have a good command of English and a comparatively high level of education, and they have a reputation for maintaining good work relationships with their employers.
In another words, we can have a good command in catalyst, and make the most of it.
Similar(41)
"He had a good command of his instrument.
He had a good command of his box on set pieces and against the cross.
He has a good command of English and is keen to demonstrate it.
The teacher, Achmad Tontowi, has a good command of grammar and written Chinese but struggles with pronunciation.
Mr. Meskini, who came to the United States from Algeria in 1995, had a good command of the English language, as well as American slang, Detective Corrigan said.
More suggestions(20)
have a good leadership
have a good control
have a decent command
have a good conductor
have a better command
have a good break
have a good company
have a good heart
have a whole command
have a good trip
have a good morning
have a good understanding
have a unified command
have a good relationship
have a sharp command
have a good temperament
have a good skill
have a good cry
have a good night
have a good brain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com