Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Always wait until you have a full load before putting on a wash – two half-loads will use more energy than a single full load.
The key is to make sure that you have a full load and use eco settings, says Stephanie Hurry from Waterwise, which works for greater water efficiency.
One day his boss, Amon Goeth, glanced out the window and saw that a worker did not have a full load of stones in his wheelbarrow.
And finally, here are some tips to help you get the most out of your dishwasher and save energy: Before running your dishwasher wait until you have a full load to ensure you use the maximum capacity of your dishwasher.
However you like to deal with your dirty laundry, there are things you can do to reduce the amount of energy you use: Always wait until you have a full load before putting on a wash – two half-loads will use more energy than a single full load.
Wash your clothes in cold or warm water when possible, and only wash when you have a full load.
Similar(45)
All PadPressed integrations now have a full loading screen, removing the browser bar so you virtually can't tell the difference between your blog's web page and a native app.
Under pressure from the Army, Blandy agreed to crowd more ships into the immediate target area than the Navy wanted, but he refused USAAF Major General Curtis LeMay's demand that "every ship must have a full loading of oil, ammunition, and fuel".
"I had a full load and I dropped all my classes except two.
When he has a full load he will then sell it onto someone with a bigger vehicle and up and up the chain goes, everyone making money along the way.
The engine was straining pitifully and I can only wonder what it must be like when it has a full load – as it was, including the driver, there were just three of us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com