Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And having entered the Lazy River we must have a flotation device, even though we know, rationally, that the artificial current is buoyancy enough.
Do not attempt to get into the water yourself to rescue unless you are a strong swimmer of excellent fitness (no heart, circulatory, etc. problems), you have a flotation suit on and you have been trained in basic rescue techniques.
Similar(57)
Anecdotally, investment banks do have a pipeline of flotations in preparation, and contrary to popular belief, a lot of 2014's IPOs performed very well".
Some of these services have mulled a flotation while others are pulling in fresh capital to fuel growth.
The company, based in Gibraltar, has had a controversial flotation in part because of questions about the legality of its revenues from the United States.
The PDMS cannot flatten the retina because it has a weak flotation force; rather, it exerts a tamponade effect mainly by immobilizing the retina and reducing fluid circulation.
"We have a light attached to a flotation device," he said.
In the coal industry, flotation continues to be a challenge in many coal preparation plants as operators need to have a sound understanding of the flotation process in order to trouble-shoot and optimize the performance of the whole plant.
Zeiger has operated a flotation tank service in New York since 1985, and runs the only commercial flotation business that has survived since the last time flotation was in fashion.
The Co-op Group, whish is expected to have a majority stake in the bank after its flotation, will have its chief executive Euan Sutherland on the bank board.
Then – always aiming for horizontality – I'd nip into Willow Trading on the Great Western Road and have an hour in its flotation tank to make me human-shaped (£30 for an hour, 0141-339 6446, willowtrading.co.uk).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com