Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "have a direct connection" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that two things or people are linked to each other with no intermediary or intermediary steps. Example: The scientist's research proved that there is a direct connection between diet and heart disease.
Exact(58)
I think we complement each other, but frankly our project will have a direct connection to the Moynihan train station, which would be connected to Penn Station.
Yet the two films have a direct connection: Lance Cpl.
In the traditional magazine realm, publishers have a direct connection with their subscribers.
The guards will have a direct connection to F.B.I. agents, the agreement says.
You may reach out to industry professionals with whom you might not have a direct connection.
"I wanted to have a direct connection with the customer," Mr. Robinson said.
"I have a direct connection with the government in Albany," he said.
"We have a direct connection with the leaders of the security forces".
Despite their relative anonymity, linemen who stick together appear to have a direct connection to a team's overall success.
Similar(2)
Only the first two songs have a direct connection with the Affair of the Fourteen.
"We still have questions about him, but so far we don't have a direct connection" to the attacks, one senior law enforcement official said today.
More suggestions(17)
have a wifi connection
have a direct competitor
have a similar connection
have a direct pipeline
have a direct bearing
have a direct answer
have a strong connection
have a spiritual connection
have a direct impact
have a previous connection
have a direct conflict
have a local connection
have a direct explanation
have a mental connection
have a theoretical connection
have a lifelong connection
have a Chickenfoot connection
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com