Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Further, the effects of the patient's previous treatment (period A) may have a differing effect on response to the second treatment (period B), akin to the carryover concept in a crossover trial.
Similar(59)
The linear regression model indicated that there was no evidence that the rate at which ARHAs were increasing was different in EI compared with non-EI sites or that the intervention had a differing effect on these sites.
"We have a differing perspective on obedience," Sister Farrell said.
Arthur, though had a differing opinion.
In addition, different spectral wavelengths have been found to have differing effects on memory and other cognitive abilities [ 38].
As is typical of the symptoms associated with psilocybin mushroom ingestion, "the effect on mood in particular is dependent on the subject's pre-exposure personality traits", and "identical doses of psilocybin may have widely differing effects in different individuals".
Since previous reports have shown that PIK3CA mutations have differing effects on PIK3CA signaling and AKT phosphorylation, we investigated the role of different PIK3CA mutations in relation to ARID1A mutation or loss by IHC.
HBO has the potential to have many differing effects on a chronic wound and it may not be reasonable to assume that this therapy should be used to fully heal a wound.
Hence, our work shows that different termite genera can have strongly differing effects on soil nutrient availability and the vegetation growing on these soils caused by differences in mound structure and functioning.
This heterogeneity may be related to the small sample sizes of the studies, as well as the different comparison interventions, which may have had differing effects on pain and functional status.
However, the different testosterone preparations and durations of treatment used may have had differing effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com