Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Binary idat files are a convenient starting point, as they are routinely output by the scanning software, provide a compact representation of the data and have a consistent format (unlike output from Illumina's BeadStudio/GenomeStudio software, which is exported at the user's discretion, meaning the raw signals needed for the analysis are not always available).
Similar(59)
This document was presented to a working group, who screened the items to ensure they fitted the definition of first aid for problem drug use, were comprehensible, and had a consistent format, while remaining as faithful as possible to the original wording of the information.
These statements were first presented to a working group, who screened the items to ensure they fitted the definition of MHFA for problem drinking, were comprehensible and had a consistent format (with the aim of remaining as faithful as possible to the original meaning and wording of the information).
This document was presented to a working group comprising the authors, who screened the items to ensure they fitted the definition of actions that organisations could take to support those returning to work after common mental disorders, were comprehensible, and had a consistent format, while remaining as faithful as possible to the original wording of the information.
Even though he recently switched to a digital camera for large-format printing, his pictures have a consistent sensibility.
Instead of formatting each letter or memo, paragraph by paragraph, the user can summon the shell of a business letter, and presto, all a company's letters will have a consistent style.
I have a consistent work history.
But those results have a consistent pattern.
"But does he have a consistent identity?
You will have a consistent dataset across candidates.
have a consistent approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com