Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'have a complete view' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to having a comprehensive overview of a situation or an idea. For example, "By reviewing the project proposal in its entirety, we were able to have a complete view of the potential risks associated with it."
Exact(16)
Primarily, it allows the network designer to have a complete view of the possible outcomes of the data dissemination algorithm through the Pareto front (non-dominated solutions).
Assessment of both economical and environmental performance of biofuel supply chains is crucial to have a complete view of the future implications of those systems.
By using this preferential exome, in fact, we have a complete view of sequence variants in the genes involved in the lysosomal-autophagic pathway.
In phase two, we will have a complete view of the buying patterns of our customers and the cross-sell, up-sell capabilities.
Last but not least, to have a complete view of things, the study will also consider the impact of adaptive modulation strategies applied to the precoded MISO-OFDM systems.
If drivers allow these organizations or safety officials to monitor their vehicle's location and have a complete view of typical driving behaviors, officials can be alerted immediately to any behaviors that may stray from expectations — and shut down the vehicle in an emergency situation.
Similar(44)
Embedded in it is the melancholic acknowledgment of the impossibility of ever having a complete view.
Islam is different because it has a complete view of life, society, politics, economics—it is a complete system.We hear there is a split inside Jabhat al-Nusra about your links to al-Qaeda.
The effective management of assets requires an adviser who has a complete view of a client's real-time, total financial picture.
Having a complete view of MI posting and transfer unmasking the open secret would aid action.
Therefore, the GP has a complete view on the patients' lifetime health status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com