Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Common core standards can be helpful if we also have a common core of resources to which each school and student is entitled.
Food writing would seem, at first template, to have a common core.
All these objections, I see, have a common core, and it is that the general and specific never move in neat unison together.
Although these models differ from each other due to several aspects, they all have a common core, i.e. the conception that digitization is first and foremost a hyper-dynamic condition to which organizations need to find responsive solutions.
Yet all of this conflict,all of these issues, every one of these problems are connected and have a common core - a thought pointed out to me by my friend S.S., a member of his country's UN Delegation.
The HL ecotypes have a common "core" of ∼100 genes not found in the LL ecotypes, and many of these may be responsible for the exploitation of high light near the surface [23].
Similar(49)
Nick Griffin, the BNP leader, said last month that the three parties had a "common core set of values" and he was seeking a formal alliance with Golden Dawn and Jobbik, which is Hungary's third largest party, for the European Parliament poll in May.
Therefore, mumps virus fusion protein has a common core architecture and its HR regions could be used as a drug target for virus fusion inhibitors.
Having a common core of participants across all components and stages helped the collective learning process, but limited the numerical size of the sample.
One may be able to accept that a veridical perception and a hallucination differ mentally, while also accepting that they have a common mental core.
All IF proteins have a common structural core of 300 330 amino acid residues within the rod domain, which are flanked by variable amino- and carboxy-terminal regions [31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com