Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The issue focuses on athletes with a "difference of sexual development" or DSD — meaning they have a circulating level of testosterone at five nanomoles per liter or greater and are androgen-sensitive.
Based on ex vivo evaluation, murine and human PMNs have a circulating lifespan of 5 10 h [ 11, 12].
Persons with GS have a circulating total bilirubin concentration of >17.1 μM, due to additional TA repeats in the gene promoter for bilirubin uridine diphosphate glucuronosyltransferase (UGT) 1A1, decreasing expression [4].
If mice administered D3 by ip injection bioavailability similar to that in rats, D3 at 100 mg/kg would have a circulating level of D3 of approximately 132.3 µM.
The lack of appreciation of the importance of sensible sun exposure for providing children and adults with their vitamin D requirement has led to a worldwide vitamin D deficiency pandemic., In the United States the Center for Disease Control and Prevention CDCC) reported that 32% of children and adults have a circulating concentration of 25(OH D < 20 ng/mL.
It seems likely that some people with loiasis in the study area have a circulating L. loa antigen that is immunologically cross-reactive with the 200-kDa W. bancrofti adult worm antigen that is detected by the Binax Now Filariasis ICT Test.
Similar(54)
They have a shorter circulating half-life than the sulfonylureas and must be administered more frequently.
Although there has been a circulating myth that working models cannot eat "normally," Laurie managed to do so.
The main library had a small circulating division from 1911 to 1970, when the Mid-Manhattan branch across the street opened.
A pharmacokinetics study showed that SN-38 micelle formulations had a longer circulating time in blood than irinotecan.
Dexamethasone itself has a longer circulating half-life of 150 minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com