Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Most hunters, Mr. Chapel said, "do have a certain knowledge of what's required of them" in such potentially hazardous circumstances and do not simply blaze away.
In accordance with the Bayesian approach, once we have a certain knowledge of things, that is, some experimental data, E, that made us believe in the model M, then, depending on the degree of this belief, we can describe this knowledge by a prior probability (or simply prior) p(M| E, I), where I denotes any other information that we may have.
Similar(57)
He also had a certain knowledge of vocals and introduced patience and consideration into the narration of our tracks.
However, this requires a certain knowledge of them.
Even though they have a certain type of knowledge, you also have knowledge.
One school nurse concluded: "...we (school nurses) have a certain level of knowledge, but we don't have the knowledge that these parents that have spent hours researching- you know- they're sort of referring to twelve sources.
However, IPSS is designed for reviewing after teachers, so the subjects should have a certain level of knowledge in chemistry.
A substantial proportion of Slovenes (59%) have a certain level of knowledge of Croatian.
A substantial proportion of Slovenes (59%) have a certain level of knowledge of the Croatian language.
They go to their respective places of worship expecting the clergy to speak with clarity, as if we are creatures endowed with special divine connections when, in fact, we are only human creatures who, perhaps, due to training and experience, have a certain amount of knowledge about such matters that we are able to pass along.
They also had a rich discussion on both mitigation and adaptation measures and seemed to have a certain amount of knowledge about how to minimise the impacts of climate change on eco-environmental health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com