Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Free-standing ECHHs with tunable conductivity and degree of swelling, as presented herein, have a broad potential for biomedical applications.
A social innovation is considered to have a broad potential if it can be adopted by many actors in different geographical and sectoral settings.
Modifications of whey proteins based on enzymatic hydrolysis or heat-induced polymerization have a broad potential for designing functionality for specific applications.
Similar(57)
She added: "If the HPV vaccine can also protect against oral HPV infections and cancers, then it could have a broader potential protective effect, but we don't have enough research yet to tell us.
However, the new impressed current cathodic protection method presented is a better method of tackling these problems as the process has a broad potential protection and the system is adaptable for different materials constituting the oil and gas pipelines.
Consequently, regional intensified food production has a broad potential impact on human health, ranging from acute to chronic poisonings and from occupational to food-borne infections.
Collectively, the genes on this array had a broad potential utility for examination of global transcription profiling for diverse tissues at various developmental stages or under a variety of conditions.
The latter include the possibility that mood instability has a broader potential as a therapeutic target than is currently the case.
This indicates that W619 has a broader potential for the degradation of aromatic compounds as compared with KT2440 and GB-1, but is less versatile than F1.
Mesenchymal stem cells (MSCs) have a broad differentiation potential.
Optical fibres have a broad application potential in data transmission, as sensor fibres and in lighting technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com