Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Ruomeng (re)joins us from Caltech, now for the long haul, after already getting to know us two summers ago!
Variety also suggests Spectre remains on track to match Skyfall's worldwide $1.1bn haul after doing better outside the US.
The state of Maine harvested more than 100 million pounds of lobster in 2011, a record haul after nearly a decade of them.
Whether Americans might retrench for the long haul after seeing their homes lose value has been one of the biggest questions about the aftermath of the Great Recession.
For now, he is the unanticipated centerpiece of the Yankees' off-season haul after Lee turned down a guaranteed $148 million.
A defiant Hillary Clinton signalled today she is staying in the Democratic race for the long haul after beating Barack Obama in the key Pennsylvania primary.
Similar(36)
In July 2006, Norma and Vivienne -- as she was by then known at home, if nowhere else -- were married in California, having driven their possessions from Pittsburgh in a clattering U-Haul after accepting positions at Berkeley and Stanford, respectively.
Goldman's annual haul comes after fourth quarter earnings soared to 2.83 billion dollars £1.88 billion) compared with 978 million dollars £6122 million) a year earlier after a strong performance from its investment banking arm.
Josh Raley, 29, an associate pastor at the Community Bible Church in Baton Rouge, was helping a church member haul armful after armful of ruined things outside.
As temperatures soared over the past week, farmers woke at dawn to haul tank after tank of water to their overheated livestock.
For the same reasons that most mutual fund managers consistently underperform market indexes over the long haul, especially after taxes and fees, your adviser is not clairvoyant, either.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com