Sentence examples for hath left from inspiring English sources

Exact(3)

Well, for all that, that good man had so great a zeal for the advancement of learning, that he began it again, and went through with it to that perfection that he hath left it to us, a most useful work.

It is a somewhat Masonic experience; you realize that there were no witnesses to your fall from grace because everyone who works there seems to be somewhere in the back, and it's really dark in there (and therefore grace arguably never hath left you).

After Shakespeare's death, Ben Jonson explicitly identified William Shakespeare, gentleman, as the author in the title of his eulogy, "To the Memory of My Beloved the Author, Mr. William Shakespeare and What He Hath Left Us", published in the First Folio (1623).

Similar(57)

He showed them to Crabtree, who told Horrocks about them, and reported back to Gascoigne saying: "My friend Mr Horrox professeth, that little Touch I gave him, hath ravished his mind quite from itself, and left him in an Exstasie between Admiration and Amazement.

What Food Hath Joined Dennis Foy, who has owned EQ at 267 West Fourth Street (Perry Street) with Estelle Quinones for the past four years, has left the restaurant, but not the partnership.

Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

" He reads out, with relish, Duke Senior's speech as he leaves the court to live in the Forest of Arden, beginning with the lines "Hath not old custom made this life more sweet/ Than that of painted pomp?/ Are not these woods/ More free from peril than the envious court?" Flynn continues: "So there's a really powerful spirituality to his sense of nature.

I hath.

Thirty days hath September.

What hath Rocco wrought?

Who hath it?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: