Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Returning adults were diverted from the creek by a permanent weir into a shallow hatchery pond where they were seined and sampled.
Similar(59)
They've lifted small catfish out of marshes in Ecuador; grabbed killifish out of nets in Cameroon; devoured dwarf fish in California aquariums; and stalked hatchery ponds in Oklahoma, continuing to kill fish even after eating their fill.
By June 1886, the hatchery ponds at the Maguire Springs were enlarged and in 1891, a hatching house was built along with additions to the manager's residence, all under White's direction.
The first successful spawning of channel catfish in ponds was reported in 1914 (Tucker et al., 2004) and they were routinely propagated in hatchery ponds of many state and federal facilities during the 1920s for stocking.
In the mean time, 300 mg L−1 crushed garlic cloves as an indefinite bath in the hatchery earthen pond eliminated 68% of the diseases.
The treatment by 3 ppt garlic oil as a water bath for 1 h treated the two diseases in 55% in 7 days from application in the hatchery earthen pond.
Thus, we concluded that the LAMP assay can potentially be used for rapid diagnosis in hatcheries and ponds.
We present novel comparisons of data from hatcheries, earthen ponds and sea pens from published and unpublished studies in various countries.
To minimise tubificid populations, techniques include periodic disinfection of the hatchery or aquaculture ponds, and the rearing of small trout indoors in pathogen-free water.
Whereas the coho fry in the side-channel rearing areas were left to feed on naturally-occurring food sources, the hatchery-reared fry were fed daily on a typical hatchery diet (from ponding to release: Ewos #0, #1, BioClark #1, #2, BioVita #1.2, ProForm 1 mm, 1.5 mm).
In the country there are also several fish pond hatcheries rearing seed for sale and stocking natural waters.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com