Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Beijing issued a hasty statement.
It pointed to a hasty statement he issued on the evening of Sept. 11, before many facts were known, accusing the administraiton of apologizing to protesters.
The US compromise on talks with Iran is a step in the right direction, though Rice's hasty statement was poorly drafted, repeatedly calling Iran both a "government" and a "regime".
In a hasty statement, in some cases delivered orally to reporters, the studio said it had "no further release plan" for "The Interview". In fact, Mr. Lynton had been talking with Google's chairman, Eric E. Schmidt, and others about an alternative online release — discussions that Google would later confirm publicly.
Similar(56)
So has the Match of the Day presenter made a hasty Twitter statement?
Mr. Lynch has called the statement hasty and unfair, as it came before the officer could be interviewed.
Georgia's president, Eduard A. Shevardnadze, who on Wednesday called Mr. Putin's statement "hasty," met for four hours today with his national security advisers but did not issue a public response to Mr. Putin's letter.
You can email me at [email protected] at check out my blog at TeleworkExchange.com/Work.
On Monday, state radio issued a response from the spokesman for the Foreign Ministry, Mohammad Ali Hosseini, who rejected the charges and called the European statement "spiteful, hasty and politically motivated," and unacceptable to Iran.
But stranger things have happened, and the lawyers' statement was hasty and odd enough — as the law professor Don Clarke points out, it denied things that nobody had accused — that one never knows.
But Mr. Kostunica said in a weekend statement: "The hasty removal of people from leading positions in the state and the army undoubtedly runs counter to state interests, since it inevitably leads to destabilization of those very institutions and society as a whole and can endanger democratic change".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com