Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Enthusiasm for a place can also lead to a hasty purchase.
Initially terrified, I made a hasty purchase — plumping for a duck wrap, a bag of cheese and onion crisps, and an orange flavoured fizzy drink, in what was the least enjoyable meal deal I've consumed all year — before rushing into the street to make sure that I wasn't having a minor meltdown.
Take care though, as it's easy to make a hasty purchase.
Similar(57)
Bergman, who has more than four decades of vineyard experience, says the biggest mistake would-be wine folk make is a hasty, overzealous purchase.
Once a humming growth-by-acquisition engine, the company collapsed under its own weight after doing its biggest deal, the hasty $6 billion purchase of Rubbermaid in March 1999.
Once a humming growth-by-acquisition engine, the Freeport, Ill.-based company collapsed under its own weight after doing its biggest deal, the hasty $6 billion purchase of Rubbermaid in March 1999.
It involved $5,000 of hasty cosmetic purchases at Wal-Mart, a host of non-perishable goods that the Red Cross said it did not want (but eventually accepted), and a lot of cringeworthy stagecraft.
Andrej Hunko, a politician for Germany's Left party, said: "London's city council justified the hasty decision to purchase the vehicles with the claim that 'another European police authority' could otherwise get in first.
She made a hasty decision to purchase the store after traveling to view it, and moved to New York to assume ownership and management.
I quickly thrust the hand holding my money into my pocket, thanked him, said I had to consult with my husband before making the purchase, and beat a hasty retreat.
If you make a hasty decision with your juice extractor purchase, but plan on using it every day, you may regret choosing a lower-end model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com