Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That borrowing hastens failure is widely accepted, but it is generally taken as a bad thing.
The Cleveland Clinic cardiologist who led the study concluded that physicians should switch off the pacemaker function on dual-chamber implantable defibrillators because it may knock the heart out of rhythm and hasten heart failure.
But first the article itself: The authors write that debt is good because it hastens inevitable failures.
But it is hard to see this happening on a Budget; the Tories would have every interest in seeing Labour fail both because of their opposition to the general thrust of policy and because a failure might hasten their own turn in office.So a minority Labour government might be more left-wing than even Mr Miliband might want.
In contrast, the higher impact coefficient resulting from the worse roadway surface condition and higher traffic speed can hasten wear and cause premature fatigue failure of RC slabs.
Its failure to do more to hasten the restoration of democracy has compounded the undoubted difficulties his departure brings.
Failure to do so may hasten severe dehydration and death from diarrheal disease.
Biogenic failure or an intrinsic biogenic arrest could hasten degradation of mitochondrial function and drive the cell to apoptosis or necrosis.
I hasten to add I did not believe that CoQ10 worked for heart failure in the absence of good evidence.
However, in this patient's case with her prominent features of a hypersensitivity reaction and failure to improve after SSZ discontinuation, corticosteroids were administered to hasten recovery.
The evidence of Chinese military aid comes at a time of renewed tension on the Korean Peninsula — days after the failed launching of a long-range missile by the North Koreans and amid evidence that the government is preparing to test a nuclear bomb, which could be hastened by the humiliating failure of the launching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com