Your English writing platform
Discover Ludwig"haste out of" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It means to do something quickly or with urgency. Example: He hurriedly packed his bags, eager to make his flight on time. He was in such haste out of fear of missing his flight.
Exact(2)
But the pedigree of the Government's, policy is suspect: it is by haste out of desperation.
"It was an e-mail sent in haste, out of an over-dramatized fear of the possible impact on the department," she said.
Similar(58)
Concluding that Snape is responsible for Harry's out-of-control broom, she dashes over to the Professors' stand, knocking over Quirrell in her haste, and sets fire to Snape's robe.
Useful safeguards include: Give yourself at least five weeks to find the right person and never hire in haste or out of desperation.
Her medical decisions were not made in haste or out of fear, and she has not encouraged others to blindly follow the same path.
Our haste grows out of the conviction that unless we act now, we will be consigning another generation of young girls to lives of poverty, injustice, illness and abuse.
There are more slow motions to come, gradually draining the haste and stress out of the characters, as if to prove that the quick are really the dead.
It's been a little over a year since a judge tossed out the indictment against Haste because of a technicality, and it's been exactly one year since another grand jury declined to indict Haste.
In another sign of the haste of the decision, the Treasury has yet to set out its alternative amendment.
In their haste, soldiers dumped out entire tanks of diesel and buried their leftover ammunition in the ground.
The tenant's lease was about to expire, and in his haste to get out, he left behind thousands of dollars of damage to the hardwood floors and Venetian plastered walls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com