Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There's always been unseemly haste about the canonisation of John Paul II.
"Things had the look of haste about them, even trees — in haste to rid themselves of their leaves, to be stripped bare," Oates writes.
Similar(58)
This step is not about haste or budget, but about having a ceremony that is meaningful and comfortable for you.
Slurping, by the way, is not about haste or greed.
Pixiwoo sisters, Samantha Chapman and Nicola Haste are passionate about beauty.
Other critics complained about haste and secrecy in assembling the plan.
The tall paintings that resulted — floral or grille-like patterns, with skips and smears suggesting haste — have just about everything you could want of an all-over abstraction, plus the humor of their absurd efficiency.
"The haste is simply about trying to pass the largest tax increase in Connecticut history in the hopes that people either won't notice it or will forget about it sooner rather than later," said Christopher C. Healy, chairman of the state Republican Party.
Since then, apparently wishing it had not acted with such haste, and worried about the political fallout in one of its strongholds, Congress has been back-pedalling furiously.In AP itself, the main focus of outrage has been Hyderabad, the capital, which rivals Bangalore, in neighbouring Karnataka, as a software hub.
In their haste to carp about spin, the critics were all too quick to gloss over the debilitating role fossil fuel companies have played over the last 15 years to quash U.S. efforts to reduce carbon emissions.
It is telling that opponents of reform have taken to complaining less about the substance of the proposals and more about the haste with which they are being pursued.The overwhelming majority of the Senate's 53 Democrats and two independents are expected to support the reforms, leaving only a handful of Republican votes needed to reach the 60 vote threshold to overcome a filibuster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com