Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
hast
verb
En-archaic second-person singular of have
Exact(12)
If thou hast cause, thou shalt not fear for long, for I shall slay thee.
"Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money".
"As yet thou hast no cause to fear me.
And, for all its length and excess, can you resist this appeal, from Dorchester Abbey, near Oxford?ReaderIf thou hast a Heart famed for Ten-derness and Pity, contemplate thisSpot In which are deposited the Re-mains of a young Lady whose artlessBeauty innocence of Mind and gen-tle Manners once obtained her theLove and Esteem of all who knewher.
On the final day in Trenton, the hapless senator was probably like Faustus trying to postpone his fate ("Now hast thou but one bare hour to live/And then thou must be damned perpetually").
But, when Jonson came to write his splendid poem prefixed to the Folio edition of Shakespeare's plays in 1623, he rose to the occasion with stirring words of praise: Triumph, my Britain, thou hast one to show To whom all scenes of Europe homage owe.
Crüger also contributed many original chorale melodies to these collections, including Jesu, meine Freude; Nun danket alle Gott; Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen; and other well-known chorales.
Among the volumes that included English translations of her works were A Cup of Sin (1998), Shayad ke-masee hast: guzide-ye ashar (2004; Maybe It's the Messiah), and Dobareh misazamet, vatan (2009; My Country, I Shall Build You Again).
The papyrus text "The Protests of the Eloquent Peasant" is considered by some authorities as a prophecy, since the peasant is forced to deliver speeches, saying: "Not shall the one be silent whom thou hast forced to speak".
In Jesus' high priestly prayer (in John, chapter 17) he says: "The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one, I in them and thou in me, that they may become perfectly one".
The stanza consists of six lines rhyming aaabab of which the fourth and sixth are regularly iambic dimeters and the others iambic tetrameters, as in Burns's Holy Willie's Prayer: I bless and praise thy matchless might, Whan thousands thou hast left in night, That I am here afore thy sight, For gifts an' grace A burnin' an' a shinin' light, To a' this place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com