Sentence examples for hassle in terms of from inspiring English sources

Exact(1)

I guess after my first degree I pick things up fairly quickly, but this aspect of the work is still the major hassle in terms of the time I need to set aside.

Similar(59)

Conservation easements can mean more hassle for the city in terms of negotiating how the land will be managed in the future.

To maintain a high performance and smooth flow in the network, it should be as hassle-free as possible in terms of operations.

The aerobic condition requires less hassle compared to anaerobic conditions in terms of microbial strains' sustainability (Fiestas 1984; Martine 1991).

Think of it as the DMV, only a hundred times worse in terms of hassle, rude civil servants, long waits, and impersonal atmosphere.

All security measures represent tradeoffs, and Web companies and consumers should be the ones to decide how much security we need and at what price in terms of money and hassle.

Even if it was a "no-brainer" in an ethical sense, it could still end up being a costly one for the NCAA, both in terms of the expense and hassle of actually relocating the events and in terms of the inevitable backlash to come.

Rather as it makes more sense in terms of cost-per-mile and travel hassle to fly to New York than to Paris from London, these shows say that, if theatre-going is hard, let's make it satisfyingly, exhilaratingly tough.

No-hassle returns from online competitors have clearly had an impact in terms of turning consumers' homes into dressing rooms.

Outcome: Despite all the hassle and difficulty with getting something into space, the brain still scoffs at it in terms of complexity.

"The intent," Mr. Donaldson said, "is to eliminate those policies and procedures that may have no positive effect in terms of either monitoring quality or managing costs -- the so-called hassle factor".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: